Питер и Москва всё больше становятся похожи.
И там и там - Макдональдсы, Евросети, Связные, Кафемаксы... Но различий до сих пор остается очень много.
В Питере - в метро и на улицах - люди ходят гораздо медленней.
Если в Питере вас заденут или наступят на ногу, обязательно извинятся. В Москве заденут снова и наступят еще раз
Если в Питере спросите, как добраться туда-то, очень вероятно, что вас до этого места чуть ли не проводят. По крайней мере, объяснять все возможные пути будут долго и очень подробно. В Москве скажут "не знаю" или, стесняясь своего незнания, укажут неверное направление. Стесняются обычно приезжие (которые не из Питера). Питерские приезжие не стесняются. Наоборот, они при каждом возможном случае трубят, что они - ИЗ ПИТЕРА! Хотя в Москве это всем по барабану.
В Питере никогда не скажут "ехай", только "езжай", "поезжай". И там не говорят "скуШно". Еще в Питере даже в СМИ до сих пор не склоняют имена собственные среднего рода (Если напр. Комарово, - я был в
Комарово, а не в
Комарове. Московкие СМИ всегда скажут
в Комарове, в Домодедове...)
В Москве на улицах слева нечетные дома, справа - четные. В Питере - наоборот. Говорят в двух городах тоже немного по разному. Вот Московско-Питерский словарик (буду его пополнять по мере узнавания

). Слева - слово, которое говорят в Москве. Справа - его "перевод" на питерский язык.
Белый хлеб - Булка
Бордюр - Поребрик
Бычок - Хабарик
Вы сходите? (вопрос в транспорте) - Вы выходите?
Крайний (в очереди) - Последний
Круг (конечная остановка) - Кольцо
Курица - Кура
Лавочка - Скамейка
Ластик - Резинка
Мобильник - Труба (трубка)
Палатка - Ларёк
Подъезд - Парадная
Пончики - Пышки
Проездной - Карточка
Прыгалка - Скакалка
Салочки - Пятнажки
Сливочный рожок (мороженое) - Сахарная трубочка
Сход-развал (автомобильное) - Развал-схождение
Талон (к врачу) - Номерок
Телогрейка - Ватник
Эстакада - Виадук
Шаурма - Шаверма
Кстати, шаверма намного вкусней шаурмы . В шаверму кладут не капусту, а огурцы и помидоры. И поливают не кетчупом, а чесночным соусом.